5月16日,外國語學(xué)院邀請“七個五”特聘專家、河南大學(xué)劉澤權(quán)教授來學(xué)院指導(dǎo)工作,為學(xué)院人才培養(yǎng)及教師學(xué)術(shù)能力提升帶來新動能。16 日上午,劉教授與英語系、日語系教師代表,共同研討外語專業(yè)人才培養(yǎng)方案修訂工作。憑借深厚學(xué)術(shù)積淀與豐富經(jīng)驗,劉教授圍繞人才培養(yǎng)目標(biāo)、課程體系等提出前瞻性建議,強調(diào)人才培養(yǎng)要打破傳統(tǒng)模式,融入人文素養(yǎng)培育與綜合能力提升,培養(yǎng)復(fù)合型外語人才。下午,在行政樓一樓會議室,劉教授為外國語學(xué)院師生做題為“異化/顯化與歸化/隱化對應(yīng)關(guān)系量化考察——以《紅樓夢》官稱英譯為例”的講座,劉教授以《紅樓夢》官職稱謂翻譯為例,剖析翻譯研究中量化分析與理論闡釋脫節(jié)問題,拓寬師生學(xué)術(shù)視野,激發(fā)科研熱情。通過學(xué)術(shù)講座、指導(dǎo)學(xué)科發(fā)展及教研項目申報等工作,外國語學(xué)院積極發(fā)揮外聘專家力量,助力學(xué)院教師成長和專業(yè)建設(shè)。
撰稿:曹曉敏
審核:韓紅建