為響應(yīng)習(xí)近平總書記“講好中國(guó)故事,,傳播好中國(guó)聲音”的號(hào)召,,促進(jìn)高質(zhì)量外語人才的培養(yǎng),,推進(jìn)課堂與實(shí)踐緊密結(jié)合,,進(jìn)一步提升陜西地域文化翻譯校級(jí)一流課程建設(shè)。 5月6日下午,,外國(guó)語學(xué)院翻譯系2021級(jí),、2022級(jí)學(xué)生在翻譯系主任聶靜斯、任課教師康妍妍的帶領(lǐng)下前往兵馬俑博物館進(jìn)行實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),。

兵馬俑博物館,,是我國(guó)最大的遺址性博物館,首批國(guó)家一級(jí)博物館,、愛國(guó)主義教育示范基地,,并于1987年,同秦始皇陵一起被聯(lián)合國(guó)教科文組織批準(zhǔn)列入世界遺產(chǎn)名錄,。先后有200多位外國(guó)元首和政府首腦參觀訪問,,成為中國(guó)古代輝煌文明的一張金字名片。
此次實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)分為兩部分,。第一部分是學(xué)生就兵馬俑地域文化的英文解說和老師點(diǎn)評(píng),;第二部分為文物說明牌的翻譯批評(píng)和賞析,,是課堂的有效延伸。
此次實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)體現(xiàn)了外國(guó)語學(xué)院積極構(gòu)建以高質(zhì)量外語人才培養(yǎng)為核心,,以校政企深度合作與國(guó)際交流為翼的“一核兩翼”發(fā)展格局的人才培養(yǎng)理念,。通過此次活動(dòng),學(xué)生深入地了解兵馬俑的文化內(nèi)涵,,感受到2000多年前秦朝工匠的智慧,、科技、藝術(shù)和精神,。在翻譯實(shí)踐中,,學(xué)生鍛煉了文物解說的翻譯能力、解說方法和技巧,,提升了講好中國(guó)故事的能力,。此次活動(dòng)也極大地提高學(xué)生們對(duì)于地域文化翻譯的熱情和專業(yè)使命感。
今后,,外國(guó)語學(xué)院將繼續(xù)開展更多主題鮮明的實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),,豐富課堂教學(xué)模式,提升教學(xué)效果,,落實(shí)立德樹人,,培養(yǎng)高質(zhì)量外語人才的培養(yǎng)目標(biāo)。
撰稿:康妍妍
審核:熊國(guó)芳